ایتالیا یکی از کشورهای مدرن و پیشرفته در جنوب اروپاست که علاوهبر طبیعت بکر و جاذبههای گردشگری بسیاری که دارد، از لحاظ فرهنگ، هنر و اقتصاد هم از پتانسیل خوبی برخوردار است به همینخاطر سالانه افراد زیادی بهمنظور ادامه تحصیل، کار و ... به ایتالیا مهاجرت میکنند. هزینه تحصیل پایین، داشتن مدارس و دانشگاههای مشهور، امکان اخذ ویزای شنگن و بورسیه تحصیلی به کشورهای دیگر از امتیازات تحصیل در کشور ایتالیا به حساب میآید. اما تحصیل در ایتالیا چگونه است؟ مدارک تحصیلی چگونه و به چه زبانی باید ترجمه شوند؟ آیا در تمامی شهرها دارالترجمه رسمی ایتالیایی وجود دارد؟ اگر شما هم قصد ادامه تحصیل و اخذ اقامت در این کشور را دارید، توصیه میشود این مقاله از دارالترجمه فدرال به نشانی federaltehran.com را مطالعه نمایید.
مهاجرت تحصیلی در چه مقاطعی امکانپذیر است؟
سیستم آموزشی کشور ایتالیا تا حدودی نزدیک به کشور خودمان است یعنی تحصیل در ایتالیا از سن 6 تا 11 سالگی در مدارس ابتدایی، از سن 11 تا 14 سالگی در مدارس مقطع متوسطه و از سن 14 تا 17 سالگی در مدارس مقطع دبیرستان صورت میگیرد.
اگر شما دیپلم دارید و میخواهید برای دانشگاه به این کشور مهاجرت کنید باید 4 سال مقطع کارشناسی را در یکی از دانشگاهها طی نمایید. تحصیل در مقطع کارشناسی در دانشگاههای ایتالیا به زبان اصلی یا زبان انگلیسی انجام میشود. پس از دریافت مدرک کارشناسی میتوانید برای تحصیل در مقطع کارشناسی ارشد و دکتری هم اقدام کنید.
برای اخذ پذیرش در دانشگاههای ایتالیا برای مقطع کارشناسی یا کارشناسی ارشد باید مدرک زبان ایتالیایی B2 یا مدرک زبان انگلیسی آیلتس با نمره 6.5 را داشته باشید و برای مقطع دکتری هم به رزومه علمی قوی، مقالات پژوهشی و مدرک زبان انگلیسی آیلتس با نمره بالای 7 نیاز دارید.
شما میتوانید پس از اتمام تحصیلات خود، با یافتن شغل مناسب در این کشور مشغول به کار شوید و نوع اقامت خود را از تحصیل به کار تغییر دهید.
مدارک مورد نیاز برای اخذ پذیرش در دانشگاههای کشور ایتالیا
برای تحصیل در کشور ایتالیا باید شهر و دانشگاه موردنظر خود را انتخاب نمایید، سپس با مراجعه به سایت دانشگاه، مدارک موردنیاز را ترجمه و ارسال نمایید. هر دانشگاه برای پذیرش دانشجو شرایط مختلفی دارد مانند سن، معدل، نمره مدرک زبان انگلیسی و... اما بهطورکلی برای اخذ پذیرش در دانشگاههای کشور ایتالیا به مدارک زیر نیاز دارید.
- رزومه کامل تحصیلی و کاری
- اصل و ترجمه آخرین مدرک تحصیلی خود به همراه ریز نمرات دو سال آخر
- مدرک زبان انگلیسی
- انگیزه نامه
- توصیه اساتید (کارشناسی ارشد و دکتری)
- گذرنامه
- عکس پرسنلی جدید
- رسید پرداخت هزینه ثبت پذیرش (ادمیشن فی)
ترجمه موضوع پایان نامه کارشناسی ارشد، مقالات به چاپ رسیده و طرح تحقیقاتی پیشنهادی (3 الی 4 صفحه) هم برای اخذ پذیرش مقطع دکتری الزامی است.
پس از تهیه مدارک و ارسال برای دانشگاه موردنظر باید حدود یک ماه تا دریافت تأییدیه و نامه پذیرش بمانید و پس از دریافت، با مدارک زیر جهت دریافت ویزای تحصیلی به سفارت مراجعه نمایید.
مدارک موردنیاز جهت دریافت ویزا
- اصل آخرین مدرک تحصیلی به همراه لیست ریز نمرات ترجمه شده به زبان ایتالیایی به همراه مهر تأیید وزارت امور خارجه
- اصل پاسپورت
- فرم تکمیل شده درخواست ویزا
- نامه پذیرش دانشگاه
- نامه تمکن مالی و گزارش گردش مالی سه ماه اخیر بانک
- تأییدیه تحصیلی
- ترجمه لیست دروس گذرانده شده (برای مقطع کارشناسی ارشد و دکتری)
- تأییدیه سلامت پزشکی
- مدرک عدم سوء پیشینه
- بیمهنامه
- رزرو هواپیما
- رزرو هتل یا خوابگاه
در صورتی که در کنسولگری، درخواست مهاجرت و ویزای تحصیلی شما موافقت شود، پس از دریافت ایمیل میتوانید با مراجعه به سفارت ویزای خود را دریافت نمایید.
نحوه ترجمه مدارک تحصیلی برای کشور ایتالیا
چنانچه شما قصد ادامه تحصیل در کشور ایتالیا را دارید باید مدارک تحصیلی خود را به زبان اصلی آن کشور ترجمه نمایید. برای ترجمه مدرک تحصیلی خود چهار گام اساسی را باید طی کنید:
- دریافت مدارک تحصیلی خود از دانشگاه
پس از اتمام دوران تحصیلی، باید اصل مدرک تحصیلی، لیست ریز نمرات و فرم تسویه حساب را از دانشگاه خود دریافت نمایید. تئجه داشته باشید که گواهی موقت قابل ترجمه نیست.
- دریافت تأییدیه تحصیلی
پس از دریافت مدارک از دانشگاه، باید با توجه به رشته تحصیلی خود با مراجعه به سازمانهای مربوطه مانند وزارت علوم، وزارت بهداشت و... برگه تأییدیه تحصیلی را دریافت نمایید.
- ترجمه مدارک تحصیلی
برای اینکه تمامی اسناد و مدارک تحصیلی و هویتی شما در سفارت کشور ایتالیا مورد تأیید قرار گیرند، باید بهطور دقیق و باکیفیت به زبان اصلی آن کشور ترجمه شوند. برای این کار شما باید مدارک خود را به یک دارالترجمه رسمی ببرید تا برروی تمامی مدارک مهر مترجم رسمی ثبت گردد در غیراینصورت دادگستری و وزارت امورخارجه مدارک شما را تأیید نمیکند.
از آنجایی که دارلترجمه رسمی ایتالیایی در برخی از استانها وجود ندارد شما میتوانید بهصورت آنلاین یا از طریق پیک مدارک خود را برای یک دارلترجمه رسمی در شهر دیگر ارسال نمایید.
برای ترجمه باید تمامی مدارک هویتی مانند شناسنامه، پاسپورت و... و تمامی مدارک مربوط به تحصیل را در اختیار کارشناسان دارلترجمه گذارید تا براساس فرمتهای مورد تأیید قوه قضاییه و امورخارجه آنها را آماده کنند.
- دریافت تأییدیه دادگستری و وزارت امورخارجه
پس از ترجمه رسمی مدارک به زبان اصلی ایتالیایی، مترجم رسمی باید به نمایندگی از شما جهت دریافت تأییدیههای موردنیاز به دادگستری و وزارت امورخارجه مراجعه نماید، چراکه سفارت به مهر رسمی این دو ارگان نیاز دارد.
هزینه ترجمه مدارک تحصیلی به زبان ایتالیایی کمی بالاتر از زبان انگلیسی است اما باید بدانید که تمامی دارالترجمهها در سراسر کشور، یک قیمت مشخص خواهند داشت.
ارائه خدمات دارالترجمه فدرال
کشور ایتالیا به دلیل هزینه تحصیل پایین، داشتن مدارس و دانشگاههای مشهور و اقتصاد خوبی که دارد، متقاضیان زیادی را مجذوب خود کرده است. اگر میخواهید در کشور ایتالیا ادامه تحصیل دهید باید تمامی مدارک هویتی مانند گذرنامه، شناسنامه و... و مدارک تحصیلی لازم را به زبان اصلی ایتالیایی ترجمه نمایید، برای این کار توصیه میشود به یک دارالترجمه ایتالیایی رسمی مراجعه کنید تا برروی تمامی مدارک ترجمه شده، مهر رسمی ثبت گردد. پس از ترجمه مدارک و دریافت مهر تأییدیه دادگستری و وزارت امورخارجه، میتوانید مدارک خود را به سفارت تحویل دهید و منتظر دریافت ویزای تحصیلی خود باشید.